注册 | 登录 | 我要投稿 | 政府微博
您当前的位置:首页 > 西林新闻 > 部门工作 > 正文内容

西林法院:双语法官送法进瑶寨获民赞

2017-09-13 09:09:00   来源:本站原创   作者:陆昱伶 韦舒   评论:0 点击:
西林县地处桂滇黔三省(区)接合部,居住着壮、汉、苗、瑶等14个民族,少数民族在全县人口中所占比例为90%,不少案子都是离婚、家庭、邻里等纠纷,当事人为了家长里短的事结下心结。法官能用少数民族语言和他们交

“西林县地处桂滇黔三省(区)接合部,居住着壮、汉、苗、瑶等14个民族,少数民族在全县人口中所占比例为90%,不少案子都是离婚、家庭、邻里等纠纷,当事人为了家长里短的事结下心结。法官能用少数民族语言和他们交流,不仅拉近了与群众之间的距离,也可以让很多听不懂普通话的老百姓明白在此纠纷中的法理和人情,从而解开心结,实现案结事了。”精通瑶语的“双语”法官李在英感慨的说。

自从进入法院的第一天开始,她一直带着青年法官背着国徽深入大山巡回办案,在田间地头,房前屋后,用瑶语将那些抽象晦涩的法律条文“翻译”成群众听得懂的话,解决在办案过程中与当事人语言交流的障碍问题。

据了解,西林县法院党组把培养双语法官作为加强民族团结、维护祖国统一、促进各民族交往交流交融的一项重要工作来抓。本着政治过硬、能力过硬、语言过硬、作风过硬的要求,不断加大培养和培训力度。该院一方面派青年法官参加双语法官培训,提高青年法官在法律法规、审判专业术语中双语互通、互译、互用的能力。另一方面还采取自行培训、老带新的形式,让经验丰富的“双语”法官带青年法官一起办案,使青年法官逐渐掌握与少数民族当事人交流的技巧,不断提高审判效率。目前,西林法院入额法官除了掌握标准的普通话外,均掌握至少一门以上的少数民族语言。有了双语人才的保障,该院积极推行“双语”服务工作机制。具体措施包括:在少数民族聚居区(普合乡、足别乡、西平乡、马蚌镇)建立法官联系点,配备“双语”法官,每月到各联系点进行走访,排查矛盾纠纷;设立巡回法庭,安排“双语”法官,在送达诉讼文书、法律文书以及开庭审理过程中运用少数民族语言;同时选拔精通少数民族语言及汉族语言的少数民族人才担任陪审员参与少数民族群众案件的审理、执行等工作;开辟涉少数民族纠纷化解绿色通道,对可能产生纠纷的苗头,第一时间介入,安抚当事人情绪,避免群体性矛盾的发生;对有困难的少数民族诉讼当事人还实施诉讼费减、免、缓等措施,确保少数民族困难群众能够打得起官司。下一步,西林法院将建立涉少数民族纠纷“优先调解、优先立案、优先审理、优先执行”的“四优先”工作机制,确保及时妥善化解各类矛盾,维护民族团结。努力为西林这样一个多民族融合区的人民群众诉求提供坚实基础。

“以前遇到了法律问题我们从不找法院,因为我们不懂法,语言又不通,害怕说不清楚。这些年,西林法院法官下乡普法、办案多了,我们知道西林法院有不少会讲民族语言的法官,可以帮助解决语言不通的难题,所以大家也乐意用法律武器维护自己的合法权益。”瑶族村民邓文武对记者说。

图为双语法官进瑶寨

图为普法宣传

图为庭审现场

图为群众旁听庭审

图为巡回法庭宣判现场


责任编辑:谭彩娟 编审:黄健生

上一篇:西林县环境保护局“盘点”2017年各项工作
下一篇:西林县疾控中心组织集中观看《巡查利剑》

分享到: 收藏